Al-Inshiqaaq (سُورَةُ الانشِقَاقِ)
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ إِذَا ٱلسَّمَاۤءُ ٱنشَقَّتۡ
When the sky has split [open]
Read Tafsir
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
Read Tafsir
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
And when the earth has been extended
Read Tafsir
وَأَلۡقَتۡ مَا فِیهَا وَتَخَلَّتۡ
And has cast out that within it and relinquished [it]
Read Tafsir
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
And has responded to its Lord and was obligated [to do so] -
Read Tafsir
یَـٰۤأَیُّهَا ٱلۡإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحࣰا فَمُلَـٰقِیهِ
O mankind, indeed you are laboring toward your Lord with [great] exertion and will meet it.
Read Tafsir
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ بِیَمِینِهِۦ
Then as for he who is given his record in his right hand,
Read Tafsir
فَسَوۡفَ یُحَاسَبُ حِسَابࣰا یَسِیرࣰا
He will be judged with an easy account
Read Tafsir
وَیَنقَلِبُ إِلَىٰۤ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورࣰا
And return to his people in happiness.
Read Tafsir
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِیَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَاۤءَ ظَهۡرِهِۦ
But as for he who is given his record behind his back,
Read Tafsir
فَسَوۡفَ یَدۡعُوا۟ ثُبُورࣰا
He will cry out for destruction
Read Tafsir
وَیَصۡلَىٰ سَعِیرًا
And [enter to] burn in a Blaze.
Read Tafsir
إِنَّهُۥ كَانَ فِیۤ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
Read Tafsir
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن یَحُورَ
Indeed, he had thought he would never return [to Allah].
Read Tafsir
بَلَىٰۤۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِیرࣰا
But yes! Indeed, his Lord was ever of him, Seeing.
Read Tafsir
فَلَاۤ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
So I swear by the twilight glow
Read Tafsir
وَٱلَّیۡلِ وَمَا وَسَقَ
And [by] the night and what it envelops
Read Tafsir
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
And [by] the moon when it becomes full
Read Tafsir
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقࣲ
[That] you will surely experience state after state.
Read Tafsir
فَمَا لَهُمۡ لَا یُؤۡمِنُونَ
So what is [the matter] with them [that] they do not believe,
Read Tafsir
وَإِذَا قُرِئَ عَلَیۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا یَسۡجُدُونَ ۩
And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate [to Allah]?
Read Tafsir
بَلِ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ یُكَذِّبُونَ
But those who have disbelieved deny,
Read Tafsir
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا یُوعُونَ
And Allah is most knowing of what they keep within themselves.
Read Tafsir
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِیمٍ
So give them tidings of a painful punishment,
Read Tafsir
إِلَّا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَیۡرُ مَمۡنُونِۭ
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
Read Tafsir