Al-Mursalaat (سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ)

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ وَٱلۡمُرۡسَلَـٰتِ عُرۡفࣰا
By those [winds] sent forth in gusts
Read Tafsir
فَٱلۡعَـٰصِفَـٰتِ عَصۡفࣰا
And the winds that blow violently
Read Tafsir
وَٱلنَّـٰشِرَ ٰ⁠تِ نَشۡرࣰا
And [by] the winds that spread [clouds]
Read Tafsir
فَٱلۡفَـٰرِقَـٰتِ فَرۡقࣰا
And those [angels] who bring criterion
Read Tafsir
فَٱلۡمُلۡقِیَـٰتِ ذِكۡرًا
And those [angels] who deliver a message
Read Tafsir
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
As justification or warning,
Read Tafsir
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَ ٰ⁠قِعࣱ
Indeed, what you are promised is to occur.
Read Tafsir
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
So when the stars are obliterated
Read Tafsir
وَإِذَا ٱلسَّمَاۤءُ فُرِجَتۡ
And when the heaven is opened
Read Tafsir
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
And when the mountains are blown away
Read Tafsir
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
And when the messengers' time has come...
Read Tafsir
لِأَیِّ یَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
For what Day was it postponed?
Read Tafsir
لِیَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
For the Day of Judgement.
Read Tafsir
وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا یَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
And what can make you know what is the Day of Judgement?
Read Tafsir
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe, that Day, to the deniers.
Read Tafsir
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِینَ
Did We not destroy the former peoples?
Read Tafsir
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡـَٔاخِرِینَ
Then We will follow them with the later ones.
Read Tafsir
كَذَ ٰ⁠لِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِینَ
Thus do We deal with the criminals.
Read Tafsir
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe, that Day, to the deniers.
Read Tafsir
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّاۤءࣲ مَّهِینࣲ
Did We not create you from a liquid disdained?
Read Tafsir
فَجَعَلۡنَـٰهُ فِی قَرَارࣲ مَّكِینٍ
And We placed it in a firm lodging
Read Tafsir
إِلَىٰ قَدَرࣲ مَّعۡلُومࣲ
For a known extent.
Read Tafsir
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَـٰدِرُونَ
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
Read Tafsir
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe, that Day, to the deniers.
Read Tafsir
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
Have We not made the earth a container
Read Tafsir
أَحۡیَاۤءࣰ وَأَمۡوَ ٰ⁠تࣰا
Of the living and the dead?
Read Tafsir
وَجَعَلۡنَا فِیهَا رَوَ ٰ⁠سِیَ شَـٰمِخَـٰتࣲ وَأَسۡقَیۡنَـٰكُم مَّاۤءࣰ فُرَاتࣰا
And We placed therein lofty, firmly set mountains and have given you to drink sweet water.
Read Tafsir
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe, that Day, to the deniers.
Read Tafsir
ٱنطَلِقُوۤا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
[They will be told], "Proceed to that which you used to deny.
Read Tafsir
ٱنطَلِقُوۤا۟ إِلَىٰ ظِلࣲّ ذِی ثَلَـٰثِ شُعَبࣲ
Proceed to a shadow [of smoke] having three columns
Read Tafsir
لَّا ظَلِیلࣲ وَلَا یُغۡنِی مِنَ ٱللَّهَبِ
[But having] no cool shade and availing not against the flame."
Read Tafsir
إِنَّهَا تَرۡمِی بِشَرَرࣲ كَٱلۡقَصۡرِ
Indeed, it throws sparks [as huge] as a fortress,
Read Tafsir
كَأَنَّهُۥ جِمَـٰلَتࣱ صُفۡرࣱ
As if they were yellowish [black] camels.
Read Tafsir
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe, that Day, to the deniers.
Read Tafsir
هَـٰذَا یَوۡمُ لَا یَنطِقُونَ
This is a Day they will not speak,
Read Tafsir
وَلَا یُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَیَعۡتَذِرُونَ
Nor will it be permitted for them to make an excuse.
Read Tafsir
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe, that Day, to the deniers.
Read Tafsir
هَـٰذَا یَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَـٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِینَ
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
Read Tafsir
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَیۡدࣱ فَكِیدُونِ
So if you have a plan, then plan against Me.
Read Tafsir
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe, that Day, to the deniers.
Read Tafsir
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِینَ فِی ظِلَـٰلࣲ وَعُیُونࣲ
Indeed, the righteous will be among shades and springs
Read Tafsir
وَفَوَ ٰ⁠كِهَ مِمَّا یَشۡتَهُونَ
And fruits from whatever they desire,
Read Tafsir
كُلُوا۟ وَٱشۡرَبُوا۟ هَنِیۤـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
[Being told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Read Tafsir
إِنَّا كَذَ ٰ⁠لِكَ نَجۡزِی ٱلۡمُحۡسِنِینَ
Indeed, We thus reward the doers of good.
Read Tafsir
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe, that Day, to the deniers.
Read Tafsir
كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِیلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
[O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
Read Tafsir
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe, that Day, to the deniers.
Read Tafsir
وَإِذَا قِیلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُوا۟ لَا یَرۡكَعُونَ
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
Read Tafsir
وَیۡلࣱ یَوۡمَىِٕذࣲ لِّلۡمُكَذِّبِینَ
Woe, that Day, to the deniers.
Read Tafsir
فَبِأَیِّ حَدِیثِۭ بَعۡدَهُۥ یُؤۡمِنُونَ
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
Read Tafsir

♥️ Support This Ramadan Project

This Ramadan Calendar is designed to make Sehri and Iftar timings easily accessible for everyone.


If you benefit from this project, consider supporting it so it can remain free and continue improving every year.

Small charity • Big reward • Continuous benefit

“Whoever helps in a good cause will have a share in its reward.”
🕌 Donate as Sadaqah
Total Collected ₹0